Kaja Caroline Kojan-Miss Noruega 2017

Nos gustaria agradecer el tiempo por la entrevista, de igual forma felicitarte por ser la representante de tu país, en Miss Universo, para iniciar, podrias platicarnos ¿como se describe Kaja Caroline Kojan? / Kaja Caroline Kojan

Kaja Caroline Kojan: Me describiré como una mujer feliz, independiente y de buen corazón, que siempre quiere lo mejor para otras personas. Mi familia es muy importante para mi. Me dan apoyo, amor y me presionan para que pueda alcanzar mis objetivos. Me encanta trabajar con humanos y animales. Mi primer objetivo fue llevar la educación a ser veterinaria, pero cuando tuve la oportunidad de representar a mi país en la competencia de belleza más grande del mundo, quise dar el paso e ir all in. Esto ha abierto un mundo completamente nuevo de experiencia para mí, y creará buenos recuerdos para la vida.

I will describe myself as a happy, independent and good-hearted woman, who always wants the best for other people. My family is very important to me. They give me support, love and push me to make me able to reach my goals. I love working with humans and animals. My first goal was to take education to be veterinary, but when I got this opportunity to represent my country in the biggest beauty competition in world, I wanted to take the step and go all in. This has open up a whole new world of experience to me, and it will create good memories for life.

Socialiteen: ¿Cuáles consideras sean  tus habilidades y debilidades? / What are your abilities and weaknesses?

Kaja Caroline Kojan: Mis habilidades se mantienen enfocadas y trabajando duro para alcanzar mis objetivos. Mis debilidades tienen problemas para decir que no, porque quiero agradar a todos y hacer felices a la gente.

My abilities are staying focused and working hard to reaching my goals. My weaknesses are having problems saying no, because I want to please everyone and make people happy.

Socialiteen: Que te gusta hacer en tu tiempo libre ¿Cuáles son tus aficiones? / What are your hobbies?

Kaja Caroline Kojan: Mis aficiones son montar a caballo, mi perro, viajar por el mundo, estar con amigos y pasar tiempo con mi familia.

He estado montando a caballo desde que tenía 6 años, y lo detuve hace dos años porque quería centrarme al 100% en mi trabajo escolar. También tengo un perro, un Dalmation en casa, que es muy lindo. Mis amigos y mi familia significan mucho para mí, y me encanta pasar tiempo con ellos.

My hobbies are horseback riding, my dog, traveling the world, be with friends, and spending time with my family.

I have been horseback riding since I was 6 years old, and paused it about two years ago because I wanted to focus 100% on my schoolwork. I also have a dog, a Dalmation at home, who is very cute. My friends and family means a lot to me, and I love spending time with them.

22243615_10212332425923966_1154543265_osf

Socialiteen: ¿Quién es tu modelo a seguir y por qué?

Kaja Caroline Kojan: Mona Grudt y Vendela Kiresebom son dos de mis modelos a seguir. Mona Grudt fue, hasta ahora, la única mujer noruega en ganar el certamen Miss Universo en 1990. Vendela Kirsebom es una famosa modelo noruega que ha aparecido en las portadas de Sports Illustrated y de muchas otras revistas de todo el mundo. Ambas mujeres han demostrado que trabajando duro y confiando en sí mismas, todo es posible incluso si vienes de Noruega.

Who is your role model and why?

Mona Grudt and Vendela Kiresebom are two of my role models. Mona Grudt was, so far, the only norwegian woman to win the Miss Universe pageant in 1990. Vendela Kirsebom is a famous norwegian model who has been on the covers of Sports Illustrated and many other magazines around the world. Both these women has shown that by working hard and trusting in themselves, anything is possible even if you are coming from Norway.

Socialiteen: ¿Qué es lo que te motiva?

Kaja Caroline Kojan: Hacer que la gente sea feliz es mi mayor motivación.

Making people happy is my biggest motivation.

Socialiteen: ¿Que estudias? ¿O qué te gustaría estudiar y por qué? / What do you study? Or what would you like to study and why?

Kaja Caroline Kojan: Estoy estudiando medios y comunicación, y también me gustaría ser veterinario porque soy muy aficionado a los animales.

I have being studying media and communication, and I would also like to be a veterinarian because I am very fond of animals.

19723809_10211581051860084_1635803904_oss

Socialiteen: ¿Cuál es tu lugar favorito y por qué? / What is your favorite place and why?

Kaja Caroline Kojan: Nha Trang en Vietnam. Una parte de mi familia vive allí, y es un lugar hermoso con una playa preciosa y la gente es muy amable. Es muy tranquilo y no hay mucho tráfico allí. También me gustaría visitar Austria en el futuro, ver las altas montañas con hermosas vistas y muchos animales que no existen en Noruega. Es un país muy hermoso y me gusta experimentar la naturaleza allí. Y, por supuesto, México es otro de mis favoritos. Quiero experimentar a las personas y su cultura, probar su comida y ver sus disfraces culturales en la vida real.

Nha Trang in Vietnam. One part of my family lives there, and it’s a beautiful place with a lovely beach and the people there is so kind. It’s so peaceful and there is not so much traffic there. I also would like to visit Austria in the future, to see the tall mountains with beautiful views, and plenty of animals that don´t exist in Norway. It´s a very beautiful country and I like to experience the nature there. And of course Mexico is another of my favorites. I want to experience the people and their culture, taste their food, and see their cultural costumes in real life.

Socialiteen: ¿Cuál es su visión para el futuro en su vida? / What is your vision for the future in your life?

Kaja Caroline Kojan: Mi visión sobre mi futuro es difícil de responder. Uno de mis dichos es que pase lo que pase, sucede por una razón. Siempre tomaré y aceptaré nuevas tareas, que abrirán nuevas puertas para mi éxito y mis pasiones en la vida, y me ayudarán a crecer como persona.

My vision about my future is hard to answer. One of my sayings is that whatever happens, happens for a reason. I will always take and accept new tasks, which will open new doors for my success and passions in life, and help me grow as a person.

 20930611_10211959120631567_926677439_oss

Socialiteen: ¿Cuáles son los momentos que te han marcado hasta ahora? / What are the moments have marked you so far?

Kaja Caroline Kojan: Visitar a mi abuela en Vietnam por primera vez fue una experiencia muy emotiva y fantástica para mí. Saber que tengo tantos parientes en Vietnam que me aman, me apoyan y me aplauden, me hace sentir orgulloso y feliz.

Visiting my grandmother in Vietnam for the first time was a very emotional and fantastic experience for me. To know that I have so many relatives in Vietnam who love me, support me, and cheers for me, makes me proud and happy.

SUS FAVORITOS

Película: Yo antes que tú
Música: Kygo y Alan Walker entre otros
Comida: pato crujiente
Libro: Ken.Alyssa (inédito)
Diseñador: Ngoc Sáng (diseñador de mi vestido de noche, para la final de Miss Universo)
Fragancia: me gustan todas las fragancias limpias y livianas, pero durante la noche y en las fiestas me pongo The Scent de Hugo Boss.
Tipo de belleza: la belleza viene del interior.

Socialiteen: ¿Cómo te conviertes en la representante de tu pais en Miss Universo? / How did you begin the beauty’s contestant in Miss Universe?

Kaja Caroline Kojan: Uno de mis amigos me inscribió en Miss Universo Noruega, noviembre del año pasado. Afortunadamente gané, y ahora estoy aquí en Las Vegas representando a Noruega.

One of my friends signed me up for Miss Universe Norway, November last year. Fortunately I won, and now I’m here in Las Vegas representing Norway.

Socialiteen: ¿Qué significa para ti ser la representante de tu país? / What does it mean for you to be the contestant of your country?

Kaja Caroline Kojan:  Tener la oportunidad de representar a mi país significa mucho para mí. Quiero mostrar a todas las personas en casa, que esta es mi pasión y realmente quiero que estén orgullosos de mí. Nunca me rindo antes de alcanzar mis metas, y siempre haré lo mejor para mi país y para mí.

Having been given the opportunity to represent my country means a lot to me. I want to show all the people at home, that this is my passion and I really want to make them proud of me. I never give up before I reach my goals, and I will always do my best for my country and myself.

Socialiteen: ¿Cómo te has preparado para el concurso? / How have you been training to performance in the contest?

Kaja Caroline Kojan:  Tengo entrenamiento en pasarela con mi entrenador en casa en Noruega. Lo más importante que he hecho es viajar a Vietnam para trabajar en caridad y ayudar a la gente pobre junto con mi patrocinador. También he trabajado duro para conseguir el vestido de noche perfecto y el traje nacional. He trabajado con el periódico, blogueando y siendo activo en marketing en las redes sociales.

I have training in catwalk with my coach at home in Norway. The biggest thing I have done, is to travel to Vietnam for charity work and help poor people along with my sponsor. I also have worked hard to get the perfect evening gown and national costume. I have work with the newspaper, blogging and being active on marketing at social media.

Socialiteen: ¿Cómo valoras la belleza de las mujeres? How do you value women´s beauty?

Kaja Caroline Kojan: La belleza de las mujeres es un regalo de oro de Dios. Todas las mujeres y niñas tienen una belleza, y todas las utilizamos de otra manera. La belleza viene del interior de nuestros corazones.

Women’s beauty is a golden gift from God. All women and young girls have a beauty, and we all use it in our different way. The beauty comes from the inside of our hearts.

Socialiteen: ¿Qué esperas de Miss Universo? What do you expect from Miss Universe?

Kaja Caroline Kojan: Espero ganar nuevos amigos y contactos. También espero tener muchas experiencias positivas que me permitan vivir mi vida de una buena manera.

I hope I will gain some new friends and contacts. I also hope that I will get a lot of positive experiences, that make me able to live my life in a good way.

Socialiteen: ¿Qué harías si te llamaran Miss Universo 2017? What would you do if you were named Miss Universe 2017?

Kaja Caroline Kojan:  Si me nombran Miss Universo 2017, estaré ansioso por trabajar con la nueva organización y hacer un mayor marketing para los patrocinadores. Trabajaré duro e intentaré ser un buen modelo a seguir.

If I am named Miss Universe 2017, I will be looking forward to working with the new organization and doing bigger marketing for the sponsors. I will work hard and try to be a good role model.

Socialiteen: ¿Qué planes tienes después de participar en Miss Universo 2017? What plans do you have after participating in Miss Universe 2017?

Kaja Caroline Kojan: Después de Miss Universo volveré a estudiar, y también tengo algunos modelos para varias agencias.

After Miss Universe I will go back to studying, and I also have some modeling for various agencies.

Socialiteen: ¿Qué recomendarías a las mujeres que desean participar en certámenes de belleza o modelaje? What would you recommend to young women who wish to participate in beauty ceremonies or modeling?

Kaja Caroline Kojan:  Solo házlo. Confíen en ustedes mismos. Ten confianza en que todo es posible.

Just go for it. Trust in yourselves. Be confident that anything is possible.

Socialiteen: ¿Algún mensaje que quieras dar a nuestros lectores y seguidores? Any message you want to give our readers and your followers?

Kaja Caroline Kojan: Quiero agradecerles por seguirme en este fantástico viaje, y gracias por apoyarme y votar por mí. Sé verdadero y confía en ti mismo y en tus sueños, y recuerda que todo es posible.

I want to say thank you for following me on this fantastic journey, and thanks for supporting me and voting for me. Be true and trust yourselves and your dreams, and remember that everything is possible.

 22345166_1632177956802525_1744645310_oss

Miss Noruega

Twitter-logo2Síguenos en Twitter

Comments are closed.

Text Widget

Aliquam ut tellus ligula. Nam blandit massa nec neque rutrum a euismod t ellus ultricies! Phasellus nulla tellus, fringilla quis tristique ornare, condi mentum non erat. Aliquam congue or nare varius, tristique ornare, condi mentum non erat. Aliquam congue or nare varius, tristique ornare, condi mentum non erat. Aliquam congue or nare varius.

Static Pages